×

东方省 (赞比亚)的韩文

发音:
  • 동부주 (잠비아)
  • 赞比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]
  • 东方:    [명사](1)동방(東方).东方红, 太阳升;동쪽 하늘이 붉게 물들더니, 태양이 솟아오르다东方欲晓;동녘이 밝아오다(2)(Dōngfāng) 동양. 아시아. [이집트도 포함]东方人;동양인(3)(Dōngfāng) 복성(複姓).
  • 东方红:    ━A) [명사](1)노래 곡목. [섬북(陝北) 지방의 오래된 민요에 연안(延安)의 농민 이유원(李有源)이 가사를 붙인 모택동 찬가로, 모택동 생시 대대적으로 불려졌음](2)중공 최초의 인공위성 이름.(3)중공 개국 15주년을 기념하여 공연된 대형 뮤지컬의 곡명. ━B) 태양이 동쪽에서 떠오르다.
  • 利比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).
  • 哥伦比亚:    [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]

相关词汇

        赞比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]
        东方:    [명사](1)동방(東方).东方红, 太阳升;동쪽 하늘이 붉게 물들더니, 태양이 솟아오르다东方欲晓;동녘이 밝아오다(2)(Dōngfāng) 동양. 아시아. [이집트도 포함]东方人;동양인(3)(Dōngfāng) 복성(複姓).
        东方红:    ━A) [명사](1)노래 곡목. [섬북(陝北) 지방의 오래된 민요에 연안(延安)의 농민 이유원(李有源)이 가사를 붙인 모택동 찬가로, 모택동 생시 대대적으로 불려졌음](2)중공 최초의 인공위성 이름.(3)중공 개국 15주년을 기념하여 공연된 대형 뮤지컬의 곡명. ━B) 태양이 동쪽에서 떠오르다.
        利比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).
        哥伦比亚:    [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]
        埃塞俄比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 이디오피아(Ethiopia). [수도는 ‘亚的斯亚贝巴’(아디스아바바, Addis Ababa)] =[阿Ā比西尼亚] [哀提欧皮亚]
        纳米比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 나미비아(Namibia).
        莎士比亚:    [명사]〈인명〉 셰익스피어. 영국의 극작가·시인.
        东方省 (蒙古国):    더르너드주
        东方省 (塞拉利昂):    동부주 (시에라리온)
        东方短毛貓:    오리엔탈 쇼트헤어
        东方白鹳号列车:    고노토리 (열차)
        东方石油体育俱乐部:    오리엔테 페트롤레로
        东方白鹳:    황새
        东方研究:    동양학
        东方田鼠:    갈밭쥐
        东方神灵庙 ~ ten desires.:    동방신령묘 ~ Ten Desires

其他语言

相邻词汇

  1. "东方田鼠"韩文
  2. "东方白鹳"韩文
  3. "东方白鹳号列车"韩文
  4. "东方省 (塞拉利昂)"韩文
  5. "东方省 (蒙古国)"韩文
  6. "东方短毛貓"韩文
  7. "东方石油体育俱乐部"韩文
  8. "东方研究"韩文
  9. "东方神灵庙 ~ ten desires."韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT